Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- Date: Tue, 4 Feb 2003 12:57:22 +0100
- From: Godwin Stewart <gstewart@example.com>
- Subject: Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- References: <20030115161327.54e44987.gstewart@example.com><20030116005916.43d6bcab.plate@example.com><20030204122238.0698a3ee.gstewart@example.com><20030204203433.30b9d7c8.plate@example.com>
- Organization: Nope, none here, it's a mess ;o)
On Tue, 4 Feb 2003 20:34:33 +0900, Ulrich Plate <plate@example.com> wrote to tlug@example.com: > Meaning you can read and write French and Japanese in one and the same > message, and when you reply it doesn't make entire lines disappear from > the quoted section? That I can't tell. I did say that it *understands* unicode, meaning that an e-mail written in unicode is displayed correctly. As for multilingual *input*, I really can't help you :( I ./configured with --enable-gpgme, ran make and make install. No fuss. > Godwin, that's great news, but I'll definitely need help with the > installation. From what everyone on the sylpheed ML said I gathered that > 0.8.9 was already supposed to support UTF-8, but I never managed to get > it to work. Join the club :) > Do I need to run sylpheed in a special locale, or use specific compile > time options? I run "LC_ALL=en_IE@example.com sylpheed" and I get full 8-bit support with the ¤uro character and an English interface. UTF-8 encoded mails sent in French are decoded correctly with words such as "obligé" no longer being displayed as "obligĂ©". I have not yet had the chance to see a mixture of, say, French and Japanese in a mail, and I wouldn't be able to tell real Japanese from mojibake anyway. But if you want to find out how to compose such a mail and send it to me I can send you back a screenshot of what I get. > What fonts are you using? Right now: widget_font= message_font=-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-130-*-*-c-*-iso8859-15 normal_font=-*-helvetica-medium-r-normal--12-*,-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*,* bold_font=-*-helvetica-bold-r-normal--12-*,-*-*-bold-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*,* small_font=-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-iso8859-1 This is obviously no good for languages requiring 2-byte character sets. I do have a few fonts with such character sets if needed for the purposes of testing. -- G. Stewart -- gstewart@example.com -- gstewart@example.com Registered Linux user #284683 GnuPG key : BA3D01C6 (pgp.mit.edu) Fingerprint: C3DF C686 6572 6E59 E3E4 0F40 2B9A 2218 BA3D 01C6 --------------------------------------------------------------- Sign spotted in a Laundromat: AUTOMATIC WASHING MACHINES: PLEASE REMOVE ALL YOUR CLOTHES WHEN THE LIGHT GOES OUT
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- From: Godwin Stewart
- References:
- Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- From: Godwin Stewart
- Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- From: Ulrich Plate
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- Next by Date: Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- Previous by thread: Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- Next by thread: Re: [tlug] UTF-8 for single-byte character sets
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links