
Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [tlug] Re: Japanese under Linux
Tobias Diedrich wrote:
>dstibbe wrote:
>
>
>
>>>Well, it only makes sense if kinput2 requires the string ja_JP in
>>>LC_CTYPE to function. And mine does not seem to require that at all.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>Huh ...now your saying something completely different than before .
>>Before you said :
>>"
>>
>>If you set LANG to en_US.UTF-8 then setting LC_CTYPE to ja_JP.UTF-8
>>doesn't make sense (since the encoding already is UTF-8).
>>"
>>
>>
>
>Well, from a locale point of view LC_CTYPE only sets the character set.
>Since LANG already implies UTF-8 it doesn't make sense.
>_But_ some Software (kinput2 or XIM) may check the string used in
>LC_CTYPE, then it does make sense to specify it even if it is not
>supposed to make a difference.
>
>
>
>>Output of my 'date' command :
>>2004綛 7 2 9:46:12 AKDT
>>
>>Doesn't seem like mojibake to me.
>>
>>
>
>It certainly is mojibake.
>It should look like this:
>2004年 7月 2日 金曜日 13:43:44 CEST
>
>
>
You are right, my apologees -_-;
But I don't want my locales set to japanese in the first place, so it
really doesn't bother me what kterm will or won't accept.
What I don't get here is the following :
Locales are meant for programs who want to display error messages, menu
items and such in the right language , right ?
All I want is being able to 'input' japanese text. I want all mennus
just to be in english. So why do I, to be able to input japanese, have
to set my locale environment variable LC_CTYPE to japanese ? What does
the whole locale have to do with me inputting japanese text ? Isn't
that simply incorrect use of locales ??
Greetings,
David
Home |
Main Index |
Thread Index