Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- Date: Wed, 10 Aug 2005 13:23:47 +0900
- From: "Stephen J. Turnbull" <stephen@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- References: <42F8ECD8.3050608@example.com><20050809180341.GA71258@example.com><20050809180746.GA71350@example.com><42F8F65D.2070503@example.com><87fyti5xnr.fsf@example.com><20050810024159.GA84429@example.com>
- Organization: The XEmacs Project
- User-agent: Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) XEmacs/21.5 (corn, linux)
>>>>> "Scott" == Scott Robbins <scottro@example.com> writes: Scott> Also, I'd like to know what parts you find confusing. Scott> Obviously, it's a bug in my documentation, since one of the Scott> main purposes of the page is to allow the newcomer to Scott> easily use Japanese. I found it rather breathless. It is clearly out of date in two ways. o Most modern Linux distros are moving to IIIMF-based input methods. I don't think you need to discuss them, but you should point out that what you're describing is not the politically correct way to do things, at least on recent Linux. o Most modern Linux distros default to .UTF8 locales. They do work, mostly, nowadays. However, it's not obvious to me that they'll work with the setup you describe (specifically, I don't think any of Canna, FreeWnn, or kinput2 knows about UTF-8). I think that's all you really need to update about that. Here's a minor point about luit. o luit is trivial, you just run it at the prompt in a terminal emulator. uxterm is a shell script that uses the -u8 flag to xterm to put it into UTF-8 mode. So if you want an xterm that displays EUC, you do "uxterm -e luit -encoding EUC-JP". I believe that modern xterms are supposed to run luit automagically, giving it the encoding part of the current locale (I'm not sure which LC_ variable is relevant). I suspect that for newbies you shouldn't mention luit at all. It's clearly intended for expert use in special circumstances, not as a general solution. When I wrote "breathless" above, I meant that the general organization is somewhat scattered. It's not a very good way to write a HOWTO. o In discussing various terminal emulators, you mention that you prefer aterm and rxvt over and over again. This is redundant and distracting. o Ditto for comparing distros when discussing installation instructions for a particular distro. What I would suggest is to rewrite it by first describing the procedures for the distros you know best (in this context). I would guess that's RH 7, ArchLinux, and FreeBSD. Next, a short section explaining that you've tried it on a bunch of others, and here are the variations for those distros you know less well. This is the place to acknowledge that they're not your favorites, and that they may have changed since you tried them. Finally, the procedures for those distros. When there's a class of app that you have strong preferences for (eg, terminal emulators), recurse and do a similar structure (HOWTO favorites, consumer reports comparison, HOWTO others for each app category) in your favorite distros. When you get to the distros you're less familiar with, omit the implementation comparison section. If you're not interested in making that much effort, simply removing all cross-references to other implementations (either for a given class of app or among distros) after the first time would go a long way to improving clarity, I bet. HTH. -- School of Systems and Information Engineering http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN Ask not how you can "do" free software business; ask what your business can "do for" free software.
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Scott Robbins
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Scott Robbins
- References:
- [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Dave Gutteridge
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Scott Robbins
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Scott Robbins
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Dave Gutteridge
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- From: Scott Robbins
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- Next by Date: Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- Previous by thread: Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- Next by thread: Re: [tlug] Japanese Input on CentOS / KDE
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links