Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- Date: Thu, 3 Nov 2005 05:32:57 +0900 (JST)
- From: "Micheal E Cooper" <mcooper@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- References: <20051101221020.37d85785.jep200404@example.com> <d8fcc0800511011954v6c8dd402k129d0fd5c3f6eb7d@example.com><20051102075428.GC6822@example.com> <4368B80B.2060300@example.com>
- User-agent: SquirrelMail/1.4.3a-11.EL3
> Michael Smith wrote: >>they just choose one and put that into the translated output. I >>would guess that in most cases, they are just choosing the most >>common translation of the word. I would much rather they just >>showed me all the possible translations. Most translation packages allow you to select the dominant context or field to use, so that the Business package would translate 'whiteboard' as a physical whiteboard and the CompSci package would translate it as conference software. This is the way that Hitachi's trans soft worked (forgot the name). In an effort to speed up translation jobs, I have tested a few translation packages. I was not looking for a program that would actually translate for me. I prefer to do that myself, especially since most of my translation work was web pages, so much of the content was advertising-like text, requiring stylish, natural English. What I wanted was a program that would parse my document into jukugo blocks and then pull the definitions, complete with pronunciations, from the dictionary for me. If possible, it would be wonderful to have J-J and J-E definitions, ie Koujien and Genius. To make the translation work go more smoothly, it would be useful to be able to import the J document and have the definitions be added with hyperlinks that open in Javascript popups or in a subframe on the page. Software like that is probably already on the market, now that I think about it, since it seems really simple, but I avoid software dealers because I can't afford to buy anything, making the trip an exercise in masochism. I did see a web page that does something like this once, but the definitions it offered were really just too sparse to be useful.
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- From: Drew Poulin
- References:
- [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- From: Jim
- Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- From: Josh Glover
- Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- From: Michael Smith
- Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- From: Lyle (Hiroshi) Saxon
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- Next by Date: [tlug] Programming Jobs for native english speakers in Japan?
- Previous by thread: Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- Next by thread: Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links