Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- Date: Thu, 6 Apr 2006 08:19:58 -0400
- From: Scott Robbins <scottro@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- References: <44335371.8020109@example.com> <20060405165108.00676bcf@example.com> <443488EE.8000707@example.com> <20060406034558.GA33617@example.com> <4434A762.4020107@example.com>
- User-agent: mutt-ng/devel-r581 (FreeBSD)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Thu, Apr 06, 2006 at 02:30:10PM +0900, Dave M G wrote: > Scott, > > Thanks for replying. > > If you open a terminal, can you input Japanese? If so, which terminal? > > What are your LC_CTYPE settings? > > > If I open a terminal, gnome-terminal that is, I can indeed type Japanese. > > I don't know what LC_CTYPE settings are, though, so I'm not sure how to > answer that one. It's what's known as an environment variable. In a terminal type echo $LC_CTYPE and let us know the output. (It's a variable that indicates the locale you're using.) > > Anyhow, I tried this way of opening OpenOffice Writer: > XMODIFIERS="@example.com=SCIM" GTK_IM_MODULE="scim" LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 ooffice > -writer > > But this did not make any Japanese input happen. There were no errors in > the terminal. You can also try it like that but change ja_JP.UTF-8 to ja_JP.utf8. I don't think it will make a difference, but it's worht a shot. > > top right hand side of the screen, on the Gnome panel near the clock and > date, there was an icon that consisted of two horizontal black bars with > some white space in between. Beside it was, usually, a hiragana "あ" and > a lower case "a". I don't know what the icon was called or what program > exactly it referred to. But I do know that clicking on it gave me a list > of input options, like anthy or direct input or things like that. It's > not there anymore so it's hard to be more descriptive of it. Ok, I do know what you mean now. That was an icon for uim-anthy, so don't worry about it. :) > > > You can try doing locale -a | grep ja_JP to see if Ubuntu prefers > > ja_JP.UTF-8 or ja_JP.utf8. You can also try using EUC, which in Debian > > would be ja_JP.EUC-JP. > > > dave@example.com:~$ locale -a | grep ja_JP > ja_JP.utf8 Ok, forget about EUC for now, it's not a locale on your system. At this point, you might try installing kinput2 and canna and see if you can get OpenOffice working with them. At a command prompt apt-get install canna kinput2-canna Then you can start cannaserver (or it may start itself, my memory is hazy with Debian and canna). Then start kinput2 kinput2 -canna & Then try openoffice XMODIFIERS="@example.com=kinput2" LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 ooffice-writer If that doesn't work, then try it with ja_JP.utf8. If that still doesn't work, then, get another distro. :) - -- Scott Robbins PGP keyID EB3467D6 ( 1B48 077D 66F6 9DB0 FDC2 A409 FA54 EB34 67D6 ) gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys EB3467D6 Drusilla: Your face is a poem. I can read it. Xander: It doesn't say 'spare me' by any chance? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.2 (FreeBSD) iD8DBQFENQdu+lTVdes0Z9YRAnZGAKCNiFK/Yyi8mc9c9rMBY+CklvOBmwCfeslI 7aghK5Q5NCh1qh7VyCujRKk= =/D/N -----END PGP SIGNATURE-----
- References:
- [tlug] Slightly messed up Japanese input
- From: Dave M G
- Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- From: Botond Botyanszki
- Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- From: Dave M G
- Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- From: Scott Robbins
- Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- From: Dave M G
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input
- Next by Date: Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input [SOLVED]
- Previous by thread: Re: [tlug] Slightly messed up Japanese input [SOLVED]
- Next by thread: Re: [tlug] slightly messed up Japanese input
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links