Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- Date: Tue, 2 Jun 2009 11:19:20 +0100
- From: Doug McLean <dmclean635@example.com>
- Subject: Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- References: <956ae5a90906010518u268fdd27r3b0b0c1cb4c93f1e@example.com> <87ws7vifa5.fsf@example.com> <20090602130802.BD9E.MARTIN@example.com> <87hbyzhsib.fsf@example.com>
On Tue, Jun 2, 2009 at 10:52 AM, Stephen J. Turnbull <stephen@example.com> wrote: > Martin Killmann writes: > > As pointed out, there is often a technical requirement (eg, frontline > customer support) for a fairly high level of skill in Japanese. But > you can often work around that by entering a job that doesn't require > customer contact. What you can't avoid is office politics, though, > and that is extremely difficult to participate in on equal footing. > You have to play a different game. Respectfully, I think this is true for immigrants anywhere. We take for granted that we don't have to worry about that in our home countries, but people I know who are immigrants to the US would no doubt say similar things about us. Those subtle nuances and jokes that only native speakers who grew up in the culture would understand put immigrants, even fluent-speaking English immigrants, on uneven footing. Immigration is never an easy thing, but more and more I appreciate what my wife and others like her have endured in the US and even more so since we moved to Ireland. Even here in Ireland, where I am now an immigrant, I find that that despite speaking the same language fluently, I didn't grow up in the culture and somehow miss out on things. It's not intentional exclusion at all, just that I can't relate on a cultural level, and people pick up on that. Doesn't mean I don't have good friends here though. > That's certainly good advice. However, if you've done the same in > another culture before, you will discover that in Japan important > parts of the barrier remain in place even after you've become > "fluent". Again, ask an immigrant to the US or any Western industrialized country, and they'd probably say the same thing. Still, people can still thrive in different environments. I often find myself inspired by the example of Lafcadio Hearn, the Irish author better known Yakumo Koizumi (小泉八雲) who came to Japan in his 40's, but mastered the language well enough to write some cracking ghost stories in the 1800's. No doubt he was still treated differently, but Japan became his home nevertheless and he did very well there. :) -- Doug McLean Blog: http://nihonshukyo.wordpress.com/
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- From: SL Baur
- References:
- Re: [tlug] UNIX jobs on TLUG (was: Database frontend in Linux)
- From: Doug McLean
- Re: [tlug] UNIX jobs on TLUG (was: Database frontend in Linux)
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- From: Martin Killmann
- Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- Next by Date: Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- Previous by thread: Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- Next by thread: Re: [tlug] (OT) The enigma of Japan (was: UNIX jobs on TLUG)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links