Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: recommendable email software]
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: recommendable email software]
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Mon, 13 Apr 1998 18:44:47 +0900 (JST)
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
- In-Reply-To: <867m4xkv7q.fsf@example.com>
- References: <199804101704.CAA21793@example.com><86btu9a7hn.fsf@example.com><13614.48189.762408.701021@example.com><867m4xkv7q.fsf@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
>>>>> "Jon" == Jon Babcock <jon@example.com> writes: Jon> Bottom line: there IS no system that deals with i18n Jon> smoothly, huh? I guess part of the problem is that not many Jon> people want to include multiple scripts in one file, for Jon> whatever purpose. Most just want their language plus English, Jon> which is an l10n issue. Boohoo. Not only isn't there one in reality, but nobody's really sketched a satisfactory one in theory. But you know that. >>>>> "Stephen" == Stephen J Turnbull <turnbull@example.com> writes: Stephen> Under XEmacs and recent Gnus, Customize is making it a Stephen> lot easier. Jon> Ok. I've been putting XEmacs aside 'cause I had my brain more Jon> than full just dealing with FSF Emacs and 'cause I started Jon> with that and 'cause I have a lot of respect for RMS, radical (FSF) Emacs is a strong competitor, and for true M17N may be somewhat ahead of XEmacs in principle at the moment. Quail is not bad. It's also not good enough for people who just want one language, but c'est la vie.... It sticks in my throat, but if you have limited time for dealing with these questions, you may very well be best off using (FSF) Emacs, at least for now. (FSF) Emacs does support the customize interface, so you should explore that first. But I get the feeling that Gnus is a more important component of XEmacs and gets more attention here (the lead maintainer of XEmacs uses Gnus exclusively for messaging). XEmacs _may_ shortly (one year from now) start beating the pants off of That Other Emacs in M17N applications; we're thinking about going to an internal wchar representation (enormous efficiency gain, 30% on many individual operations, possibly more on many operations depending on "random access" to buffer positions) and a better abstraction of language features (in Mule _all_ language features are embedded in the character encoding, the proposed model has language properties hung on extents rather than individual characters). But it's going to be hell to implement, and a lot of people think that a better LISP engine (possibly scheme-based, certainly lexically-scoped) would be a better use of the effort, so it may not happen soon. The FSF is not likely to go in that direction at all, sorry to say. First, if I understood a recent post (in Japanese) to the mule mailing list correctly, Mule people are aiming at improving the internal Mule mbchar representation by using UTF-8. This will have an important benefit to developers that Unicode can be handled directly without "kicking out" some existing charsets, and vastly extend the number of separate character sets that can be handled. But it's clear that they intend to use UCS private space and map existing character sets into it, not use the BMP. Second, FSF Emacs does not have an efficient primitive `extent' abstraction on which text properties are hung, the FSF implementation uses `character properties'. Stephen> I18Nizing Mozilla is not going to be that easy; Motif is Stephen> not that good at it. Also, despite the freeing of the Stephen> Mozilla code source, the bugs and incompleteness of Stephen> Lesstif are going to hold back Linux/FreeBSD interest in Stephen> I18N to a great extent IMO. (Lesstif does not implement Stephen> XIM well at all. If you're satisfied with a read-only Stephen> mailer....) Jon> Yep. Finding these things out day after day. (Hope you can Jon> press Tague on some i18n issues at the meeting and not just Jon> Japanese localization problems. Not so subtle hint.) Tague is a zealot after your own heart. I was very, very encouraged by his presentation, and it very much changed my mind about mozilla/open. (Not whether it's a good thing; definitely, yes. Rather, it made me interested in working with them, which I wasn't much, before. Purely because Tague is right-thinking on the I18N issue.) http://www.netscape.com/people/tague is the URL, I think. The problem (as always) is people who don't want to use clunky inefficient interfaces. But Tague is even riding the Netscape content providers to put <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;charset=US-ASCII"> in their HTML <HEAD>s, which is, strictly speaking, completely redundant. As I've posted elsewhere, Tague did confirm that gtk will be supported. However, the I18N/L10N issue was not clearly drawn out at the meeting (and Tague said the gtk folks will not give him any specification as to what and how XIM and other I18N issues are going to be handled under gtk). I did see a demonstration of Japanese input and output under gtk at the meeting, so it does work. How soon it will be robust enough for mozilla/open is as yet an open problem. I'm not sure I like the approach that Netscape has adopted according to Tague. In particular, Netscape, like Mule, embeds a lot of locale information in the character encoding. I don't want to have to learn Chinese I/O to be able to search for "汽車" in a Chinese page.... I'd like to be able to search at Yahoo on the regexp "[汽電]車" to pull up _both_ Japanese and Chinese pages on trains.... Still, he's a talk-to-able guy. Check out his page. If you write to him with a subject including "TLUG", he says he'll give it priority :-) HTH --------------------------------------------------------------- Next TLUG Meeting: 11 April Sat, Tokyo Station Yaesu gate 12:30 Featuring Tague Griffith of Netscape i18n talking on source code --------------------------------------------------------------- a word from the sponsor: TWICS - Japan's First Public-Access Internet System www.twics.com info@example.com Tel:03-3351-5977 Fax:03-3353-6096
- Follow-Ups:
- Re: tlug: recommendable email software]
- From: NIIBE Yutaka <gniibe@example.com>
- References:
- [kenhrd@example.com: Re: tlug: recommendable email software]
- From: kenhrd@example.com (Ken Harada)
- Re: tlug: recommendable email software]
- From: Jon Babcock <jon@example.com>
- Re: tlug: recommendable email software]
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Re: tlug: recommendable email software]
- From: Jon Babcock <jon@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: emacs 20.2
- Next by Date: tlug: You know its a bad day when...
- Prev by thread: Re: tlug: recommendable email software]
- Next by thread: Re: tlug: recommendable email software]
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links