Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]RE: tlug: Japanese
- To: tlug@example.com
- Subject: RE: tlug: Japanese
- From: craigoda@example.com
- Date: Fri, 05 Jun 1998 15:38:45 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
- In-Reply-To: Your message of "Fri, 5 Jun 1998 14:28:29 +0900 (JST)"<Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.980605142133.674E-100000@example.com>
- References: <Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.980605142133.674E-100000@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
From: Jonathan Byrne - 3Web <jq@example.com> Subject: RE: tlug: Japanese Date: Fri, 5 Jun 1998 14:28:29 +0900 (JST) jonathan> On Fri, 5 Jun 1998 craigoda@example.com wrote: jonathan> jonathan> > the arrow keys should work. This is actually the main method of using kinput2. jonathan> > Maybe the terminal entries are not fully compatible. jonathan> jonathan> Where they don't work is after you hit the space bar for kana-kanji jonathan> conversion, you can't move around in the converted entry to edit just one jonathan> character of it. You can either accept the whole thing, or backspace over Are you referring to the arrow keys or the way the Canna dictionary parses words. For example, the romaji watashinonamaehakureggudesu will get translated into 私の名前はくれっ愚です at the first input. However, after I press the space bar, I can use the arrow keys on the same line to place the cursor over く and then use Ctrl-o to lengthen the word until it becomes クレッグ. 私の名前はクレッグです jonathan> at PHT as well. Maybe Kinput2 just can't do that and I'll have to live jonathan> with it, but I miss that feature when I'm not in Windows. Happily, I've This probably has more to do with Canna than with kinput2. It can probably do what you want it to do, but the keys are probably different than on your Windows machine. There are other techniques for shortening the word, marking the break points of words, and adding words to the Canna dictionary. Regards, Craig ---- Craig Oda craigoda@example.com http://tlug.linux.or.jp/~craigoda (my PGP) -------------------------------------------------------------- Next TLUG Meeting: 13 June Sat, Tokyo Station Yaesu gate 12:30 Featuring Stone and Turnbull on .rpm and .deb packages Next Nomikai: 17 July, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 After June 13, the next meeting is 8 August at Tokyo Station -------------------------------------------------------------- Sponsor: PHT, makers of TurboLinux http://www.pht.co.jp
- Follow-Ups:
- RE: tlug: Japanese
- From: Jonathan Byrne - 3Web <jq@example.com>
- References:
- RE: tlug: Japanese
- From: Jonathan Byrne - 3Web <jq@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: Newcomer...
- Next by Date: RE: tlug: Japanese
- Prev by thread: Re: tlug: Japanese
- Next by thread: RE: tlug: Japanese
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links