Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Mon, 19 Oct 1998 17:34:04 +0900 (JST)
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- In-Reply-To: <Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.981019155049.20295d-100000@example.com>
- References: <199810190541.OAA13418@example.com><Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.981019155049.20295d-100000@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
>>>>> "Scott" == Scott Stone <sstone@example.com> writes: Scott> On Mon, 19 Oct 1998, Matt Gushee wrote: >> Extending the same logic, I suppose that instead of trying to >> cope with human differences (and, dare I say, growing in the >> process), we should try to eliminate those differences in the >> interest of efficiency. But I'm sure nobody believes that ... "Oh, brave new world, that has such people in it!" (Correct me if I've misquoted.) Maybe not any more. But Lenin believed it; Mao believed it. Something like that position is (unjustly) attributed to Stallman. That last is an interesting example. I know what he says; I know some of what he does. He believes in diversity, but seems (I would guess unintentionally) to stifle it within the GNU project. He does that in the name of efficiency (and sometimes in the name of strengthening the GPL). GCC/egcs is duplication of effort. So is Emacs/XEmacs. (WTF he came up with Guile I'm baffled, there were plenty of reasonable existing Scheme implementations.) But there was not enough room inside of GNU, so Cygnus and Lucid left it. (But look at who administers, maybe even owns, the copyrights on both egcs and XEmacs. This is only partly a matter of the existing copyrights; in XEmacs and I presume egcs there is a strong feeling that the copyrights on the main code _should_ be vested in the FSF.)) Scott> I think that this is what someone once meant by the 'babel' Scott> concept - human languages tend to diverge into more and Scott> more fragmented languages instead of converging on one Scott> language. I don't see this. Definitely so, in programming languages. But in human languages we're converging. To the extreme displeasure of anti-Unicode fanatics and the French Academy, I might add. -- University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN Institute of Policy and Planning Sciences Tel/fax: +1 (298) 53-5091 __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ What are those two straight lines for? "XEmacs rules." --------------------------------------------------------------- Next Nomikai: 20 November, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 Next Meeting: 12 December, 12:30 Tokyo Station Yaesu central gate --------------------------------------------------------------- Sponsor: PHT, makers of TurboLinux http://www.pht.co.jp
- Follow-Ups:
- Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- From: Scott Stone <sstone@example.com>
- References:
- Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- From: Matt Gushee <matt@example.com>
- Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- From: Scott Stone <sstone@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- Next by Date: Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- Prev by thread: Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- Next by thread: Re: tlug: kanji or romaji for Japanese? (was: parallel-port IDE)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links