Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]tlug: TLUG December 1998 Meeting (1/2) Presentations
- To: tlug@example.com
- Subject: tlug: TLUG December 1998 Meeting (1/2) Presentations
- From: Jim Tittsler <jwt-tlug@example.com>
- Date: Sun, 13 Dec 1998 09:38:06 +0900
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- Organization: 7J1AJH/AI8A Tokyo
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
Tokyo Linux Users Group December, 1998 Meeting Summary (Part 1 of 2) About 25 people gathered at one of Temple University Japan's large classrooms for TLUG's December meeting. Acting President Alberto Tomita conducted the meeting. After the important business of ordering and consuming pizza, doing yet another SuSE installation on someone's machine, and exploring the X server options on a notebook, we got down to the featured talks. Stephen Turnbull (U. Tsukuba) used a MagicPoint presentation to describe the underpinnings of Linux internationalization (I18N), localization (L10N), and multilingualization (M17N). He explained some of the issues involved in text input, output, and processing that are a function of differing natural languages. He emphasized that following established standards and protocols for true I18N, while a difficult path, is a much better (more general and more likely to be adopted into mainstream Open Source projects) solution than simply localizing an application. He mentioned that we would be able to read more on the subject in an upcoming article. Scott Stone (PHT) outlined the practical methods available for adapting an English Linux system to also support Japanese. He covered the various tools available for display, input processing, and input methods under X (and the additional steps for getting a Japanese console). He discussed the languages and toolkits available that provide international support, including Perl, Tcl/Tk, and with several particularly optimistic words about the gtk toolkit. A basic theme of his talk was that it is quite practical to add Japanese to an English system with today's Linux software. For the question and answer session, Stephen and Scott were joined by Koji Asada (PHT), who has recently been involved in porting Applixware to the Japanese environment. All three commented on the POSIX locale scheme, and in particular the use of 'gettext' (now part of glibc) to provide separate message catalogs for different natural languages. -- Jim Tittsler, Tokyo ICQ: 5981586 ------------------------------------------------------------------ Next Nomikai: 15 January 1999, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 Next Technical Meeting: 13 February, 12:30 Place: TBD ------------------------------------------------------------------ more info: http://tlug.linux.or.jp Sponsor: PHT
- Follow-Ups:
- Re: tlug: TLUG December 1998 Meeting (1/2) Presentations
- From: Scott Stone <sstone@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: Changing title in kterm
- Next by Date: tlug: TLUG December Meeting (2/2) Business Meeting
- Prev by thread: Re: tlug: PC-NFS, samba?
- Next by thread: Re: tlug: TLUG December 1998 Meeting (1/2) Presentations
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links