Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Lingo] 死ぬわけでもなし
- Date: Fri, 01 Feb 2008 19:54:53 -0800
- From: steven smith <sjs@example.com>
- Subject: [Lingo] 死ぬわけでもなし
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.14pre (X11/20071023)
I'm trying to read a Manga called FruitsBasket and hit the phrase 死ぬわけでもなし. It's all over the web but I can't seem to translate it. The words look to me like: 死ぬ: to die わけ: conclusion でも: but なし: without The english version of the manga has "What difference will one more make?" for this phrase. I think it's a fixed phrase of some kind, but it makes no sense to me. What is going on here?? Thanks Steve S.
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] 死ぬわけでもなし
- From: Stuart Luppescu
- [Lingo] 死ぬわけでもなし
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Next by Date: Re: [Lingo] 死ぬわけでもなし
- Next by thread: Re: [Lingo] 死ぬわけでもなし
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links