Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Date: Wed, 11 Feb 2004 06:04:48 -0500
- From: Scott <scottro@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- References: <20040202111912.GC2028@example.com> <Pine.GSO.4.58.0402021505150.11751@example.com> <20040206151554.GA3669@example.com> <87znbvv80v.fsf@example.com> <20040210101601.GB2385@example.com> <20040210112612.GB21921@example.com> <8765eeqgut.fsf@example.com>
- User-agent: Mutt/1.5.6i
On Wed, Feb 11, 2004 at 03:18:18PM +0900, Stephen J. Turnbull wrote: > >>>>> "Scott" == Scott <scottro@example.com> writes: > > > Scott> To input kanji (or kana) you would have to have kinput2 > Scott> running as well. If kinput is running but not canna, you > Scott> would be able to input hiragana, but not get any kanji. > > False. The reason for suggesting a Canna-ized application is to get > kinput2 and XIM out of the way. I'm confused here. (Nothing new of course). If only canna server is running, and we open vim, we can still input Japanese? (I said kinput2, but of course there are other input methods). > BTW, I don't know how to determine if a vi-family app is canna-ized. > AFAIK it's a separate patch, so your distro probably has a vim-canna > package. I've always simply installed kinput2 and vim. In every distribution I've tried, including Debian, this enables me to input Japanese. (In Deb, one also has to install localeconf, in Slack one has to be sure to install the i18n-glibc). I have the feeling that I'm missing your point here, or perhaps it's simply a method of which I'm unaware. (FreeBSD at least, has a version of vim in their /usr/ports/japanese, but if I install kinput2 and canna I've never found it necessary to install the Japanese patched version of vim) What am I missing (or simply not knowing) here? Thank you as always for your time (which isn't meant to assume you have time to answer this question, but I think the syntax of this post has already been overly bent out of shape) :) -- Scott Robbins PGP keyID EB3467D6 ( 1B48 077D 66F6 9DB0 FDC2 A409 FA54 D575 EB34 67D6 ) gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys EB3467D6 Spike: Oh, listen to Mary Poppins. He's got his crust all stiff and upper with that nancy-boy accent. (everyone looking at him) You Englishmen are always so... (pauses) Bloody hell! (ticks off on his fingers) Sodding, blimey, shagging, knickers, bollocks, oh God! I'm English! Giles: Welcome to the nancy tribe.Attachment: pgp00030.pgp
Description: PGP signature
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Stephen J. Turnbull
- References:
- [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Tapio Peltonen
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Scott
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] scp nantoka$filename -nevermind
- Next by Date: Re: [tlug] [LATE Announcement] 2004 February Nomikai
- Previous by thread: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Next by thread: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links