Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [Lingo] Re: [tlug] Correct particle to use
- Date: Fri, 15 Jun 2007 12:45:31 +0900
- From: "Josh Glover" <jmglov@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] Re: [tlug] Correct particle to use
- References: <E1HvBEf-0008Be-OB@hikari.tlug.jp> <d8fcc0800706120434p5755021eu233d133ed9278abd@mail.gmail.com> <466F4002.9090702@hawaii.edu> <1181746124.32100.10.camel@musuko.uchicago.edu> <4670A7E8.7080801@hawaii.edu> <4670B654.6040107@ldp.jp> <d8fcc0800706132246h7a406c00t729999394e35649e@mail.gmail.com> <4671AEB2.4030307@hawaii.edu> <d8fcc0800706141606g623faeebkd8c7c05bbfaf7e33@mail.gmail.com> <87ps3yc594.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp>
On 15/06/07, Stephen J. Turnbull <stephen@example.com> wrote:
You should remember that 好く is a real transitive verb [...]
Ah... true. Actually I did not know that until you pointed it out, but:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%A5%A4%AF&kind=all
Interestingly enough, the Japanese Wiktionary does not have it:
http://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:Search?search=%E5%A5%BD%E3%81%8F&go=%E4%B8%80%E8%87%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E9%A0%85%E7%9B%AE%E3%82%92%E6%A4%9C%E7%B4%A2
Probably just because nobody's written the article.
So 好く is a transitive verb, but is just never used that way? I wonder when the usage changed?
-- Cheers, Josh
- References:
- Re: [Lingo] Re: [tlug] Correct particle to use
- From: Josh Glover
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [Lingo] inTransitive
- Next by Date: Re: [Lingo] inTransitive
- Previous by thread: Re: [Lingo] Re: [tlug] Correct particle to use
- Next by thread: Re: [Lingo] Re: [tlug] Correct particle to use
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links