Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: rhetorical form [was: Re: [Lingo] you have got to be kidding]



On 26/06/07, Mattia Dongili <malattia@example.com> wrote:

「だろう」/「でしょう」 seems a bit less "strong" than 「ようです」 (at
least that's what I get from my Japanese grammar book).
So my vote goes to 「ようです」, clues?

'cept you cannot use 「ようです」 here.

And what if we change the original a little into "Are you kidding?"
Would 「冗談だよね」 or 「冗談ですね」 work?

Nah, 「冗談じゃないか?」 is the winner in my book. :)

--
Cheers,
Josh

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links