Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Lingo] Workflow vs. Jobflow
- Date: Thu, 17 May 2012 16:49:27 +0900
- From: "Stephen J. Turnbull" <stephen@example.com>
- Subject: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- References: <CACvCDgbv1Y4HPKCXAgn-MheEZpeg0qJM9xAW61fnZgckGNm0Fw@mail.gmail.com>
Nguyễn Vũ Hưng writes: > Hello all, > > Quick questions: > - Is "jobflow" is a correct English? > - Is that the meanings of "workflow" and "jobflow" are the same. As usual, it would really help if you gave context. Many many words are used in specialized contexts, and often a native-speaker can guess whether a particular word would be likely to be used in that way in that context. Without context, all she can say is "I never heard of that one before...". In American English, I can't imagine that "workflow" and "jobflow" would mean the same thing. "Workflow" means "how a task is done", while "jobflow" would almost certain mean "rate at which a series of tasks is done." In my experience, Japanese do often substitute "job" where an American would say "work".
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- From: Kyle Faber
- Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- From: David Blomberg
- Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- From: Nguyễn Vũ Hưng
- References:
- [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- From: Nguyễn Vũ Hưng
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- Next by Date: Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- Previous by thread: Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- Next by thread: Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links